Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yulyanapop
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus lenguas, mientras él entre montes de pinares tranquilo suena, y Dios por velo de abrazo corre sobre sus hijos un cendal de niebla.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
En la segunda linea "el" se refiere al pronombre personal de la segunda persona.

Correción: "él" es el pronombre personal de la tercera persona, y lleva acento.


τίτλος
Earth and sea in an embrace under the sky
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από guilon
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Earth and sea in an embrace under the sky mingle their tongues, whilst he, among fir treed mountains, sounds quiet, and God, as if an embracing veil, draws a mantle of mist upon his children.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 26 Δεκέμβριος 2007 17:29