Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Inglés - EMENTA ------ Estudo sobre o mistério do...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoInglésPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
EMENTA ------ Estudo sobre o mistério do...
Texto
Propuesto por camilafm
Idioma de origen: Noruego

Hei, kan du sende meg Bjørn Johan Muri - I Get a Kick Out Of You sangen. Den lå ute her litt, men nå er den borte. hadde vært fint hvis du hadde giddi det:)
takk
Nota acerca de la traducción
americano

Título
Hi
Traducción
Inglés

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Inglés

Hi, could you send me this song by Bjørn Johan Muri - I Get a Kick Out Of You? I had the song here, but I lost it. It would be nice if you could do this for me:)
thank you
Última validación o corrección por dramati - 6 Diciembre 2007 16:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2007 15:27

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Mmmmmmm.
Você usou a minha tradução em português.
Prepare-se para um longo caminho de discussões.

2 Diciembre 2007 15:36

Angelus
Cantidad de envíos: 1227

2 Diciembre 2007 16:19

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Não quero ser o "Angelus" agora


*brincando*

2 Diciembre 2007 16:35

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Como eu disse na nota do texto em português, ele não foi traduzido lietralmente.

Por exemplo:
Eu não tinha certeza sobreen lå ute her litt, men nå er den borte
It was here (was laying here) for a little, but now it's gone.
-------------hadde vært fint hvis du hadde giddi det
se traduz: It would be great if you have bothered [with] that.

4 Diciembre 2007 15:41

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Your translation seems to be right Casper

6 Diciembre 2007 16:23

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Ufa. Valeu pelo meu esforço para achar o significado do bendito "giddi".