Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Lituano - Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolLituano

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Querida amada mia, Quisiera agradecerle por...
Texto
Propuesto por arrano69
Idioma de origen: Español

Querida amada mia,
Quisiera agradecerte por haber sido tan agradable conmigo. Eres cariñosa, agradable, inteligente preciosa... Estos 6 meses junto a ti han sido mágicos para mí. Poder estar contigo ha sido lo mejor que me ha pasado en mi vida.
Eres la mujer de mis sueños.
Te amo con todo mi corazón y siempre te cuidaré y trataré como te mereces.
Gracias por estar conmigo,
No te defraudaré,
Te amo,
yo
Nota acerca de la traducción
Se trata de una carta dirigida a mi novia.

Título
Mano brangioji
Traducción
Lituano

Traducido por Dzuljeta
Idioma de destino: Lituano

Mano brangioji,
Norėčiau tau padėkoti už tai, kad buvai man tokia gera. Esi švelni, maloni, protinga, graži... Šie 6 mėnesiai su tavimi man buvo stebuklingi. Galimybė būti su tavimi buvo geriausia, kas man yra nutikę gyvenime.
Tu esi mano svajonių moteris.
Myliu tave visa širdimi ir visada tavimi rūpinsiuosi bei elgsiuosi su tavimi taip, kaip to nusipelnei.
Ačiū už tai, kad esi su manimi,
Nenusivilsi manimi,
Myliu tave,
AÅ¡
Última validación o corrección por Dzuljeta - 9 Julio 2010 14:42