Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Búlgaro - First then let us name Orpheus whom ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRusoBúlgaro

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
First then let us name Orpheus whom ...
Texto
Propuesto por pa_c
Idioma de origen: Inglés

First then let us name Orpheus whom once Calliope bare, it is said, wedded to Thracian Oeagrus, near the Pimpleian height. Men say that he by the music of his songs charmed the stubborn rocks upon the mountains and the course of rivers. And the wild oak-trees to this day, tokens of that magic strain, that grow at Zone on the Thracian shore, stand in ordered ranks close together, the same which under the charm of his lyre he led down from Pieria.
Nota acerca de la traducción
буду очень прзнательна

Título
Да започнем с Орфей
Traducción
Búlgaro

Traducido por elina7lina
Idioma de destino: Búlgaro

Да започнем с Орфей, роден близо до Пимплейските възвишения от Калиопа, която била жена на тракийския цар Еагър. Хората разказват,че със своите песни и музика Орфей омайвал усойните камъни по върховете и теченията на реките. И в наше време символът на магическите му струни- дивите дъбове, които растат на тракийския бряг, са все още строени близо един до друг, точно както по времето, когато Орфей с вълшебството на арфата си ги довел от Пиерия.

Última validación o corrección por ViaLuminosa - 12 Enero 2009 21:40