Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Español - Un día te escribí que quería ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolNeerlandés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Un día te escribí que quería ...
Texto a traducir
Propuesto por susizas
Idioma de origen: Español

Un día te escribí que quería escuchar cuatro palabras de ti, aunque no las entendiera. Ahora las entiendo. Y te las digo yo: Ik houd van jou
Nota acerca de la traducción
Para traducir al Flamenco. Ya he escrito algo, pero no sé si es correcto:
Eens heb ik je geschreven dat ik vier woorden van jou wilde luisteren, hoewel ik zou verstaan ze niet. Nu begrijp ik ze. En ik ze jou zeg: ik houd van jou
31 Mayo 2008 23:44