Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Castellà - Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellà

Títol
Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos...
Text
Enviat per ratinho
Idioma orígen: Portuguès

Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos que o Peru colocou para todo 2008 com os preços que estão. A Viskase entende esses pedidos como uma intenção de compra para programar volumes mas como os custos subirão em demasia para o próximo ano, já anunciados pelas empresas fornecedoras de matérias primas, precisamos do reajuste para US$ 29.50/km.

Títol
Lamentablemente, no vamos a poder...
Traducció
Castellà

Traduït per zaidita
Idioma destí: Castellà

Con los actuales precios, lamentablemente, no vamos a poder aceptar los pedidos realizados por Perú para todo el año 2008. Viskase entiende esos pedidos como una intención de compra para programar volúmenes, sin embargo, como los costos, ya anunciados por las empresas proveedoras de materias primas, aumentarán demasiado para el próximo año, requerimos de un reajuste de US$ 29.50/km.
Notes sobre la traducció
No es una traducción literal, espero que se ajuste a las necesidades de quien solicitó la traducción.
Saludos.

Zaida
Darrera validació o edició per guilon - 19 Octubre 2007 21:56