Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Sing, heart...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuecAnglèsFrancès

Títol
Sing, heart...
Text
Enviat per heineken
Idioma orígen: Anglès Traduït per Grinny

Sing, heart, sing louder, so that your pain may finally go away. The new millennium should find us together, my heart, as we dreamed of.
Notes sobre la traducció
I hesitated to put a possesive adjective before every "heart", but I only put one before the last one to make it more beautiful and English-like.

Títol
Chante, coeur...
Traducció
Francès

Traduït per heineken
Idioma destí: Francès

Chante, coeur, chante plus fort, afin que ta souffrance finisse par s'en aller. Le nouveau millénaire devrait nous réunir, mon coeur, comme nous l'avons rêvé.
Notes sobre la traducció
Find us together = Nous trouver ensemble; changé en "nous réunir".
Darrera validació o edició per Francky5591 - 24 Setembre 2007 08:00