Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Não precisa se desculpar!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsFrancèsFinès

Categoria Frase

Títol
Não precisa se desculpar!
Text
Enviat per richou56100
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Não precisa se desculpar!

Títol
Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Traducció
Francès

Traduït per richou56100
Idioma destí: Francès

Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Notes sobre la traducció
ou "tu n'as pas besoin de te justifier"
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Juny 2007 16:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Juny 2007 15:13

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Ou encore "il n'y a pas besoin de se justifier", "desculpar" ayant également cette signification ...
Quant à besoin, c'est "precisão", pas "precisa"
Est-ce que ce ne serait pas plutôt "tu n'as pas besoin de te justifier"?

20 Juny 2007 15:20

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Then it was confirmed by Thais, it means " tu n'as pas besoin de t'excuser", ou "tu n'as pas besoin de te justifier".
So, I'll edit then ask for the English one to be edited as well.

20 Juny 2007 15:31

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
One thing:
The user that asked the translation did the french translation?

20 Juny 2007 15:44

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
It seems that he did it, it happens sometimes that requesters do translations of their own requests, maybe they want to test the site and see how it works (?)...

20 Juny 2007 20:00

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Yes, he is a new user.