Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - Não precisa se desculpar!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischFranzösischFinnisch

Kategorie Satz

Titel
Não precisa se desculpar!
Text
Übermittelt von richou56100
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Não precisa se desculpar!

Titel
Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von richou56100
Zielsprache: Französisch

Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Bemerkungen zur Übersetzung
ou "tu n'as pas besoin de te justifier"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 20 Juni 2007 16:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Juni 2007 15:13

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ou encore "il n'y a pas besoin de se justifier", "desculpar" ayant également cette signification ...
Quant à besoin, c'est "precisão", pas "precisa"
Est-ce que ce ne serait pas plutôt "tu n'as pas besoin de te justifier"?

20 Juni 2007 15:20

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Then it was confirmed by Thais, it means " tu n'as pas besoin de t'excuser", ou "tu n'as pas besoin de te justifier".
So, I'll edit then ask for the English one to be edited as well.

20 Juni 2007 15:31

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
One thing:
The user that asked the translation did the french translation?

20 Juni 2007 15:44

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
It seems that he did it, it happens sometimes that requesters do translations of their own requests, maybe they want to test the site and see how it works (?)...

20 Juni 2007 20:00

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Yes, he is a new user.