Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Não precisa se desculpar!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiFrancuskiFinski

Kategorija Rečenica

Naslov
Não precisa se desculpar!
Tekst
Poslao richou56100
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Não precisa se desculpar!

Naslov
Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Prevođenje
Francuski

Preveo richou56100
Ciljni jezik: Francuski

Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Primjedbe o prijevodu
ou "tu n'as pas besoin de te justifier"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 20 lipanj 2007 16:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 lipanj 2007 15:13

Francky5591
Broj poruka: 12396
Ou encore "il n'y a pas besoin de se justifier", "desculpar" ayant également cette signification ...
Quant à besoin, c'est "precisão", pas "precisa"
Est-ce que ce ne serait pas plutôt "tu n'as pas besoin de te justifier"?

20 lipanj 2007 15:20

Francky5591
Broj poruka: 12396
Then it was confirmed by Thais, it means " tu n'as pas besoin de t'excuser", ou "tu n'as pas besoin de te justifier".
So, I'll edit then ask for the English one to be edited as well.

20 lipanj 2007 15:31

thathavieira
Broj poruka: 2247
One thing:
The user that asked the translation did the french translation?

20 lipanj 2007 15:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
It seems that he did it, it happens sometimes that requesters do translations of their own requests, maybe they want to test the site and see how it works (?)...

20 lipanj 2007 20:00

thathavieira
Broj poruka: 2247
Yes, he is a new user.