Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsEsperantoAnglès

Categoria Diaris - Societat / Gent / Política

Títol
Magyarországon jobb betegnek lenni
Text
Enviat per mastro Jano
Idioma orígen: Hongarès

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Títol
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Traducció
Esperanto

Traduït per mastro Jano
Idioma destí: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Darrera validació o edició per Borges - 6 Juny 2007 00:05