Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Húngaro-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HúngaroEsperantoInglés

Categoría Periódicos - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Magyarországon jobb betegnek lenni
Texto
Propuesto por mastro Jano
Idioma de origen: Húngaro

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Título
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Traducción
Esperanto

Traducido por mastro Jano
Idioma de destino: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Última validación o corrección por Borges - 6 Junio 2007 00:05