Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisEsperantoAnglais

Catégorie Journaux - Société / Gens / Politique

Titre
Magyarországon jobb betegnek lenni
Texte
Proposé par mastro Jano
Langue de départ: Hongrois

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Titre
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Traduction
Esperanto

Traduit par mastro Jano
Langue d'arrivée: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Dernière édition ou validation par Borges - 6 Juin 2007 00:05