Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Mađarski-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiEsperantoEngleski

Kategorija Novine - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Magyarországon jobb betegnek lenni
Tekst
Poslao mastro Jano
Izvorni jezik: Mađarski

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Naslov
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Prevođenje
Esperanto

Preveo mastro Jano
Ciljni jezik: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 6 lipanj 2007 00:05