Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Madjarski-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MadjarskiEsperantoEngleski

Kategorija Novine - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Magyarországon jobb betegnek lenni
Tekst
Podnet od mastro Jano
Izvorni jezik: Madjarski

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Natpis
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Prevod
Esperanto

Preveo mastro Jano
Željeni jezik: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Poslednja provera i obrada od Borges - 6 Juni 2007 00:05