Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Albanès - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguèsRusCastellàXinès simplificatAlemanyPolonèsNeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàGrecTxecDanèsCatalàPortuguès brasilerUcraïnèsFrancèsSerbiBúlgarÀrabFinèsEsperantoHongarèsCroatJaponèsXinèsNepalèsLituàBosniAlbanèsHebreuNoruecEstoniàCoreàEslovacLlatíKlingonLlengua persaIndonesiIslandèsLetóIrlandèsGeorgiàTailandèsVietnamita

Títol
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Italià Traduït per nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Notes sobre la traducció
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

Títol
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Traducció
Albanès

Traduït per dominus997
Idioma destí: Albanès

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Darrera validació o edició per liria - 10 Novembre 2009 11:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Setembre 2008 20:20

BRASIL07
Nombre de missatges: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 Setembre 2008 05:05

Angelus
Nombre de missatges: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 Setembre 2008 06:59

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda