Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Albanisch - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischRussischSpanischChinesisch vereinfachtDeutschPolnischNiederländischRumänischTürkischSchwedischItalienischGriechischTschechischDänischKatalanischBrasilianisches PortugiesischUkrainischFranzösischSerbischBulgarischArabischFinnischEsperantoUngarischKroatischJapanischChinesischNepaliLitauischBosnischAlbanischHebräischNorwegischEstnischKoreanischSlowakischLateinklingonischPersische SpracheIndonesischIsländischLettischIrischGeorgischThailändischVietnamesisch

Titel
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Bemerkungen zur Übersetzung
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

Titel
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von dominus997
Zielsprache: Albanisch

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von liria - 10 November 2009 11:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 September 2008 20:20

BRASIL07
Anzahl der Beiträge: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 September 2008 05:05

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 September 2008 06:59

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda