Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Albanskt - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktRussisktSpansktKinesiskt einfaltTýkstPolsktHollendsktRumensktTurkisktSvensktItalsktGriksktKekkisktDansktKatalansktPortugisiskt brasilisktUkrainsktFransktSerbisktBulgarsktArabisktFinsktEsperantoUngarsktKroatisktJapansktKinesisktNepalsktLitavsktBosnisktAlbansktHebraisktNorsktEstisktKoreisktSlovakisktLatínKlingonPersisktIndonesisktÍslensktLettisktÍrsktGeorgisktTaiVjetnamesiskt

Heiti
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Italskt Umsett av nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Viðmerking um umsetingina
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

Heiti
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Umseting
Albanskt

Umsett av dominus997
Ynskt mál: Albanskt

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Góðkent av liria - 10 November 2009 11:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 September 2008 20:20

BRASIL07
Tal av boðum: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 September 2008 05:05

Angelus
Tal av boðum: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 September 2008 06:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda