Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskRussiskSpanskKinesisk (simplificeret)TyskPolskHollandskRumænskTyrkiskSvenskItalienskGræskTjekkiskDanskKatalanskPortugisisk brasilianskUkrainskFranskSerbiskBulgarskArabiskFinskEsperantoUngarskKroatiskJapanskKinesiskNepalesiskLitauiskBosniskAlbanskHebraiskNorskEstiskKoreanskSlovakiskLatinKlingonPersiskIndonesiskIslandskLettiskIrskGeorgiskThailandskVietnamesisk

Titel
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk Oversat af nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Bemærkninger til oversættelsen
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

Titel
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Oversættelse
Albansk

Oversat af dominus997
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Senest valideret eller redigeret af liria - 10 November 2009 11:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 September 2008 20:20

BRASIL07
Antal indlæg: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 September 2008 05:05

Angelus
Antal indlæg: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 September 2008 06:59

lilian canale
Antal indlæg: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda