Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceRusçaİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaLehçeHollandacaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaYunancaÇekçeDancaKatalancaBrezilya PortekizcesiUkraynacaFransızcaSırpçaBulgarcaArapçaFinceEsperantoMacarcaHırvatçaJaponcaÇinceNepalceLitvancaBoşnakcaArnavutçaİbraniceNorveççeEstonyacaKoreceSlovakçaLatinceKlingoncaFarsçaEndonezceİzlanda'ya özgüLetoncaİrlandacaGürcüceTay diliVietnamca

Başlık
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

Başlık
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Tercüme
Arnavutça

Çeviri dominus997
Hedef dil: Arnavutça

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
En son liria tarafından onaylandı - 10 Kasım 2009 11:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Eylül 2008 20:20

BRASIL07
Mesaj Sayısı: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 Eylül 2008 05:05

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 Eylül 2008 06:59

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda