Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Castellà - По-добре сам отколкото с актьори

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancèsCastellàItaliàAnglèsTurc

Categoria Expressió

Títol
По-добре сам отколкото с актьори
Text
Enviat per karma77
Idioma orígen: Búlgar

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Títol
Es mejor estar solo que con actores.
Traducció
Castellà

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Castellà

Es mejor estar solo que con actores.
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Febrer 2014 18:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2014 17:22

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Marija or Lilian, please could you edit the translation into Spanish, same as I did with French?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

12 Febrer 2014 17:29

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Gladly but I don't have the tool for that.
Lilian can do it.

12 Febrer 2014 23:42

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks anyway Marija!
And thanks, Lilian for this edit.