Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Espanhol - По-добре сам отколкото с актьори

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroFrancêsEspanholItalianoInglêsTurco

Categoria Expressões

Título
По-добре сам отколкото с актьори
Texto
Enviado por karma77
Idioma de origem: Búlgaro

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Título
Es mejor estar solo que con actores.
Tradução
Espanhol

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Espanhol

Es mejor estar solo que con actores.
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Fevereiro 2014 18:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Fevereiro 2014 17:22

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Marija or Lilian, please could you edit the translation into Spanish, same as I did with French?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

12 Fevereiro 2014 17:29

maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Gladly but I don't have the tool for that.
Lilian can do it.

12 Fevereiro 2014 23:42

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks anyway Marija!
And thanks, Lilian for this edit.