Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Turc-Anglès - ÅŸimdi yanımda olsan

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
şimdi yanımda olsan
Text
Enviat per vovere
Idioma orígen: Turc

şimdi yanımda olsan

Títol
I wish
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

I wish you were by my side now.
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Juny 2010 01:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Juny 2010 16:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi merdogan,

Is this an incomplete sentence? If so, please add the dots at the end.

18 Juny 2010 21:25

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Hi lilian,
It is a wish. Is it o.k. now?

18 Juny 2010 21:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
So, perhaps it would sound better:

"I wish you were by my side now"

19 Juny 2010 11:33

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Thanks...