Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Turski-Engleski - ÅŸimdi yanımda olsan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
şimdi yanımda olsan
Tekst
Poslao vovere
Izvorni jezik: Turski

şimdi yanımda olsan

Naslov
I wish
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

I wish you were by my side now.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 lipanj 2010 01:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 lipanj 2010 16:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,

Is this an incomplete sentence? If so, please add the dots at the end.

18 lipanj 2010 21:25

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi lilian,
It is a wish. Is it o.k. now?

18 lipanj 2010 21:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
So, perhaps it would sound better:

"I wish you were by my side now"

19 lipanj 2010 11:33

merdogan
Broj poruka: 3769
Thanks...