Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 터키어-영어 - ÅŸimdi yanımda olsan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
şimdi yanımda olsan
본문
vovere에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

şimdi yanımda olsan

제목
I wish
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I wish you were by my side now.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 22일 01:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 18일 16:25

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,

Is this an incomplete sentence? If so, please add the dots at the end.

2010년 6월 18일 21:25

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi lilian,
It is a wish. Is it o.k. now?

2010년 6월 18일 21:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
So, perhaps it would sound better:

"I wish you were by my side now"

2010년 6월 19일 11:33

merdogan
게시물 갯수: 3769
Thanks...