Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Turc - Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecTurc

Categoria Ficció / Història - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...
Text
Enviat per Xisiion
Idioma orígen: Suec

du är så vacker när jag ser dig.
du är så söt när du ler.
du är alltid i mina tankar.
du är den som man har önskat sig.
varje gång jag sover så finns du i mina drömmar.
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!
Notes sobre la traducció
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!

Títol
Seni görmek
Traducció
Turc

Traduït per ebrucan
Idioma destí: Turc

Seni gördüğümde o kadar güzelsin ki
Güldüğünde o kadar tatlısın ki
Her zaman düşüncelerimdesin
Arzu edilensin
Her uyuduğumda rüyalarımdasın
Kalbimin içindesin ve oradan hiçbir zaman çıkmayacaksın, bana ne yaparsan yap ama ölene kadar kalbimde olacaksın!
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 6 Maig 2010 21:40