Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Турски - Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishТурски

Категория Роман / Разказ - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...
Текст
Предоставено от Xisiion
Език, от който се превежда: Swedish

du är så vacker när jag ser dig.
du är så söt när du ler.
du är alltid i mina tankar.
du är den som man har önskat sig.
varje gång jag sover så finns du i mina drömmar.
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!
Забележки за превода
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!

Заглавие
Seni görmek
Превод
Турски

Преведено от ebrucan
Желан език: Турски

Seni gördüğümde o kadar güzelsin ki
Güldüğünde o kadar tatlısın ki
Her zaman düşüncelerimdesin
Arzu edilensin
Her uyuduğumda rüyalarımdasın
Kalbimin içindesin ve oradan hiçbir zaman çıkmayacaksın, bana ne yaparsan yap ama ölene kadar kalbimde olacaksın!
За последен път се одобри от 44hazal44 - 6 Май 2010 21:40