Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Lituà - Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyLituà

Categoria Ficció / Història - Societat / Gent / Política

Títol
Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...
Text
Enviat per Augustyte
Idioma orígen: Alemany

Tante V. ist nicht schon aber lieb und lustig. Sie spielt gut Schach und weiss viele Marchen. Sie erzahlt mir und meinen Freunden F. und F. viele interessante Marchen. Ich liebe meine Tante V.
Notes sobre la traducció
Kai kuriuose žodžiuose nedėti 'umliautai'.(Tie du taškeliai virš a,u,o.)

<female name "V." and male names "F" and "F" abbrev.>

Títol
Teta Veronika
Traducció
Lituà

Traduït per fiammara
Idioma destí: Lituà

Teta V. nėra graži, bet ji miela ir linksma. Ji gerai žaidžia šachmatais ir žino daug pasakų. Ji papasakoja man ir mano draugėms F. ir F. daug įdomių pasakų. Aš myliu savo tetą V.
Darrera validació o edició per Dzuljeta - 1 Juny 2009 17:41