Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Litvanca - Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaLitvanca

Kategori Kurgu / Hikaye - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...
Metin
Öneri Augustyte
Kaynak dil: Almanca

Tante V. ist nicht schon aber lieb und lustig. Sie spielt gut Schach und weiss viele Marchen. Sie erzahlt mir und meinen Freunden F. und F. viele interessante Marchen. Ich liebe meine Tante V.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Kai kuriuose žodžiuose nedėti 'umliautai'.(Tie du taškeliai virš a,u,o.)

<female name "V." and male names "F" and "F" abbrev.>

Başlık
Teta Veronika
Tercüme
Litvanca

Çeviri fiammara
Hedef dil: Litvanca

Teta V. nėra graži, bet ji miela ir linksma. Ji gerai žaidžia šachmatais ir žino daug pasakų. Ji papasakoja man ir mano draugėms F. ir F. daug įdomių pasakų. Aš myliu savo tetą V.
En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 1 Haziran 2009 17:41