Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Lituano - Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoLituano

Categoria Ficção / Estórias - Sociedade / Povos / Política

Título
Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...
Texto
Enviado por Augustyte
Idioma de origem: Alemão

Tante V. ist nicht schon aber lieb und lustig. Sie spielt gut Schach und weiss viele Marchen. Sie erzahlt mir und meinen Freunden F. und F. viele interessante Marchen. Ich liebe meine Tante V.
Notas sobre a tradução
Kai kuriuose žodžiuose nedėti 'umliautai'.(Tie du taškeliai virš a,u,o.)

<female name "V." and male names "F" and "F" abbrev.>

Título
Teta Veronika
Tradução
Lituano

Traduzido por fiammara
Idioma alvo: Lituano

Teta V. nėra graži, bet ji miela ir linksma. Ji gerai žaidžia šachmatais ir žino daug pasakų. Ji papasakoja man ir mano draugėms F. ir F. daug įdomių pasakų. Aš myliu savo tetą V.
Último validado ou editado por Dzuljeta - 1 Junho 2009 17:41