Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès brasiler - Ciao come stai? Come e' andata a lavoro?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ciao come stai? Come e' andata a lavoro?
Text
Enviat per babs79
Idioma orígen: Italià

Ciao come stai?
Come e' andata a lavoro?
Notes sobre la traducció
Ho conosciuto un gruppo di brasiliani e mi piacerebbe almeno poterli salutare nella loro lingua.

Títol
Oi, como você está? Como foi no trabalho?
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Portuguès brasiler

Oi, como você está?
Como foi no trabalho?
Darrera validació o edició per Angelus - 24 Setembre 2008 06:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Setembre 2008 20:24

guilon
Nombre de missatges: 1549
Come e' andata a lavoro? quer dizer Como correu o trabalho? ou como foi no trabalho?

23 Setembre 2008 22:07

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Guilon eu discordo.
Nesse caso estamos usando o verbo "andare" e não o verbo "essere". Penso para dizer o que você quer dizer deveria ser algo como "come è stato il lavoro?"

23 Setembre 2008 22:14

guilon
Nombre de missatges: 1549
Diego, I think Come e' andata a lavoro? is a fixed expression in colloquial Italian meaning "How was work?"

Italian experts tell me if I am wrong, please.

CC: ali84 Xini

23 Setembre 2008 22:17

Xini
Nombre de missatges: 1655
Guilon is right.



(It shoud be "come è andata AL lavoro"

23 Setembre 2008 22:25

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Grazie Alessandro!
Allora cambierò la frase...

23 Setembre 2008 22:53

ali84
Nombre de missatges: 427
Guilon

24 Setembre 2008 14:09

babs79
Nombre de missatges: 2
Ops scusatemi !!
La frase avrebbe dovuto essere:
" Come e' andata aL lavoro?"
ma ho dimenticato la "L" !

Grazie

24 Setembre 2008 14:13

babs79
Nombre de missatges: 2
Guilon:

yep it is a colloquial expression...and sorry again if i spelled it incorretly !!