Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - Le navi di Cesare

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíItaliàAnglèsFrancèsCastellàRomanès

Títol
Le navi di Cesare
Text
Enviat per angelica1970
Idioma orígen: Italià Traduït per Efylove

Cesare, amministrate queste questioni, ordina che nel frattempo vengano costruite delle navi sul fiume Loira, (là) dove si getta nell'Oceano, che siano forniti rematori dalla provincia, che siano procurati marinai e timonieri.

Títol
Caesar: administer these issues,
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Caesar, administer these issues, order that in the meanwhile ships are built in the Loire River (there) where it flows into the ocean, that provincial rowers are hired and that sailors and helmsmen are found.
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Setembre 2008 17:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Octubre 2008 22:45

Xini
Nombre de missatges: 1655
?? I think there are some errors here, Lilian.