Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Xinès - Obrigado e Boa Sorte.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerXinèsLlatí

Categoria Vida quotidiana - Educació

Títol
Obrigado e Boa Sorte.
Text
Enviat per Devann
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Obrigado e Boa Sorte.

Títol
謝謝,祝你好運。
Traducció
Xinès

Traduït per cacue23
Idioma destí: Xinès

謝謝,祝你好運。
Darrera validació o edició per pluiepoco - 25 Setembre 2008 10:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Setembre 2008 23:18

gamine
Nombre de missatges: 4611
Can a sentence without any verb being considered as "Isolated words"?====> "thank you and good health"????

19 Setembre 2008 00:08

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
When they are expressions, greetings or commands, yes, they are translatable.

19 Setembre 2008 00:51

gamine
Nombre de missatges: 4611
Thanks a lot Lilian. Sorry, if I make mistakes these last days, but I have a problem with me inner ears, and the tablets I have to take make me lose my concentration. I hope, it's not a problem, but I'm really tired, so I need to rest a bit for 3 or 4 days. Will not log in oten during these days. Thanks for your understanding.

CC: lilian canale