Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Castellà-Turc - Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurcFrancès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...
Text
Enviat per yanyvi
Idioma orígen: Castellà

Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el idioma es una gran barrera, eres muy especial y tu sabes que me gustas mucho, me gustaria un dia verte llegar aca, y tenerte cerca. Si puedes enviame un email en español.
Eres muy dulce, hermoso y sexy.
Un beso.

Títol
Merhaba arkadaşım, ...
Traducció
Turc

Traduït per gülbiz
Idioma destí: Turc

Merhaba arkadaşım, sana bir çok şey söylemek isterim, ama dil büyük bir engel,çok özelsin ve biliyorsun ki senden çok hoşlanıyorum,bir gün, senin buraya geldiğini görmeyi ve yakınımda olmanı isterdim.Eğer yapabilirsen bana ispanyolca bir e-mail gönder.
sen hakikaten çok tatlı,güzel ve seksisin.
bir öpücük.


Notes sobre la traducció
bridged by lilian canale:
"Hi friend, I'd like to tell you many things, but the language is a big barrier, you ere very special and you know I like you very much, I wish I could see you arriving here someday and have you near me. Send me an email in Spanish if you can.
You are really sweet, handsome and sexy.
A kiss."

Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 21 Setembre 2008 22:00