Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - por via das dúvidas...assim inventei você

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsAnglèsCastellà

Títol
por via das dúvidas...assim inventei você
Text
Enviat per raji
Idioma orígen: Portuguès brasiler

por via das dúvidas...assim inventei você
Notes sobre la traducció
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Títol
para asegurarme ...te he inventado así.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

para asegurarme...te he inventado así.
Notes sobre la traducció
para asegurarme = para quedarme seguro
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Juliol 2008 19:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Juliol 2008 01:52

pirulito
Nombre de missatges: 1180
La traducción usual de la expresión por via das dúvidas es por las dudas (o bien por si acaso).