Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - por via das dúvidas...assim inventei você

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųAnglųIspanų

Pavadinimas
por via das dúvidas...assim inventei você
Tekstas
Pateikta raji
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

por via das dúvidas...assim inventei você
Pastabos apie vertimą
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Pavadinimas
para asegurarme ...te he inventado así.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

para asegurarme...te he inventado así.
Pastabos apie vertimą
para asegurarme = para quedarme seguro
Validated by Francky5591 - 20 liepa 2008 19:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 liepa 2008 01:52

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
La traducción usual de la expresión por via das dúvidas es por las dudas (o bien por si acaso).