Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - por via das dúvidas...assim inventei você

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskEngelskSpansk

Tittel
por via das dúvidas...assim inventei você
Tekst
Skrevet av raji
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

por via das dúvidas...assim inventei você
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

Tittel
para asegurarme ...te he inventado así.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

para asegurarme...te he inventado así.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
para asegurarme = para quedarme seguro
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 20 Juli 2008 19:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juli 2008 01:52

pirulito
Antall Innlegg: 1180
La traducción usual de la expresión por via das dúvidas es por las dudas (o bien por si acaso).