Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRusAnglès

Categoria Discurs - Amor / Amistat

Títol
Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya...
Text a traduir
Enviat per ostuin
Idioma orígen: Turc

Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya hayat, ne kadar ilginç, sürprizlerle dolu değil mi? Seni karşıma çıkardı; bu çok güzel.Ama acı olanı birbirimizden uzakta olmamız.

Gönderdiğin fotoğraflar ise; güzel bir akşam yemeğinin üzerine servis edilen tatlı gibi.


Honey kelimesinin Türkçe karşılığı bal demektir.
Sana, balım diye hitap etmek istedim. Çünkü, sen çok tatlısın.Tıpki bal gibi.
Ne kadar çok yersen, o kadar başın döner!
Sende benim balımsın.Çünkü başımı döndürdün.
25 Juny 2008 10:11