Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Llatí - amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsGrecItaliàLlatí

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Text
Enviat per jolie_femme
Idioma orígen: Italià Traduït per Alessandra87

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.

Títol
Amor meus
Traducció
Llatí

Traduït per jufie20
Idioma destí: Llatí

Amor meus
Horam conveniendi nostri non video. Bono animo sum velut si facti simus alter pro altero. Adoro risum tuum et id quod iam nosco a te. Tibi mando mundum basiorum.



Notes sobre la traducció
Non video = ich sehe nicht or Especto = ich erwarte
Conveniendi = gerundium von convenire zusammen kommen, treffen
Bono animo sum = guten Mutes sein
Spero = ich hoffe
Alter pro altero = einer von zweien
Alius pro alio = irgend einer für irgend einen anderen
Darrera validació o edició per jufie20 - 15 Octubre 2008 07:15