Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Inglês - Music Review

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Arte / Criação / Imaginação

Título
Music Review
Texto
Enviado por salimworld
Idioma de origem: Holandês

'A Satire on Hell' is daarvan een goed voorbeeld en een van mijn favoriete tracks. Maar wellicht is er in Iran nooit iets doorgedron- gen van The Enid, dat sluit ik niet uit, dus dit 'hineininterpretieren' is geheel voor mijn rekening.
Notas sobre a tradução
'A Satire on Hell' is name of a song.
The Enid is the name of a music band.

Título
music review
Tradução
Inglês

Traduzido por Lein
Idioma alvo: Inglês

'A Satire on Hell' is a good example of this and it is one of my favourite tracks. But perhaps The Enid have never reached Iran, something which I cannot exclude, so this 'implicit interpretation' is entirely my own.
Notas sobre a tradução
'The Enid have never reached Iran': meaning their influences, their style, their music or anything they did.
'hineininterpretieren': this is actually a German word, meaning the interpretation is based on what is implied or read between the lines or imagined, not on what is actually said. It can also mean 'misinterpretation' for those reasons.
Último validado ou editado por Lein - 14 Setembro 2011 18:03





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Setembro 2011 15:14

Lein
Número de Mensagens: 3389
Could one of the German experts have a look at my translation / interpretation / explanation of 'hineininterpretieren' please? (And if you have an opinion on the rest of the translation, that would be even better )
Thanks!

CC: italo07 nevena-77

11 Setembro 2011 23:16

italo07
Número de Mensagens: 1474
Have a look here, I hope it'll help you
But your explenation is ok