Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Persa (farsi) - l'esenza della vita

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglêsEspanholPersa (farsi)

Categoria Pensamentos - Arte / Criação / Imaginação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
l'esenza della vita
Texto
Enviado por SereCat
Idioma de origem: Italiano

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Título
گوهر زندگی
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por c30tehran
Idioma alvo: Persa (farsi)

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
Notas sobre a tradução
Before edit:

سرنوشت روح سرگردان شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت

- ghasemkiani
Último validado ou editado por ghasemkiani - 15 Setembro 2009 01:32





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Setembro 2009 00:26

ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.

در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید. به نظر من در وضعیت فعلی قابل تأیید نیست.