Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Persiano - l'esenza della vita

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoIngleseSpagnoloPersiano

Categoria Pensieri - Arte / Creazione / Immaginazione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
l'esenza della vita
Testo
Aggiunto da SereCat
Lingua originale: Italiano

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titolo
گوهر زندگی
Traduzione
Persiano

Tradotto da c30tehran
Lingua di destinazione: Persiano

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
Note sulla traduzione
Before edit:

سرنوشت روح سرگردان شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت

- ghasemkiani
Ultima convalida o modifica di ghasemkiani - 15 Settembre 2009 01:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Settembre 2009 00:26

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.

در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید. به نظر من در وضعیت فعلی قابل تأیید نیست.