Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Persisk - l'esenza della vita

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskSpanskPersisk

Kategori Tanker - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
l'esenza della vita
Tekst
Skrevet av SereCat
Kildespråk: Italiensk

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Tittel
گوهر زندگی
Oversettelse
Persisk

Oversatt av c30tehran
Språket det skal oversettes til: Persisk

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit:

سرنوشت روح سرگردان شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت

- ghasemkiani
Senest vurdert og redigert av ghasemkiani - 15 September 2009 01:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 September 2009 00:26

ghasemkiani
Antall Innlegg: 175
سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:

سرنوشت روح این است که تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.

در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را اصلاح کنید. به نظر من در وضعیت فعلی قابل تأیید نیست.