Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Português Br - 早く秋がこないかなあ

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsPortuguês Br

Título
早く秋がこないかなあ
Texto
Enviado por lucasmilu
Língua de origem: Japonês

早く秋がこないかなあ
Notas sobre a tradução
EUA

Título
Tomara que o outono...
Tradução
Português Br

Traduzido por Covered
Língua alvo: Português Br

Tomara que o outono chegue logo.
Notas sobre a tradução
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"
Última validação ou edição por Angelus - 6 Fevereiro 2019 17:10





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Abril 2017 19:49
Eu me pergunto se não é o inicio do outono .

6 Fevereiro 2019 17:36

Angelus
Número de mensagens: 1227
According to Ian's English bridge, the text says "I hope autumn will come soon", with a kind of "wistful" feeling to the speaker's utterance (indicated by the "naa" at the end)

Thanks, Ian, for your help!