Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Russo - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrAlemãoItalianoRussoÁrabe

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
Texto
Enviado por paulaum
Língua de origem: Português Br

P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
Notas sobre a tradução
names abbrev. <lilian>

Título
П и Е поженились...
Tradução
Russo

Traduzido por Guzel_R
Língua alvo: Russo

П и Е поженились и провели медовый месяц в Москве
Notas sobre a tradução
второй вариант:"П и Е поженились и поехали провести медовый месяц в Москве".
Última validação ou edição por Garret - 23 Outubro 2008 17:24





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Outubro 2008 21:20

Allochka
Número de mensagens: 85
V proshedshem vremeniozhenilis', poexali. ;-)
Mozhesh' ispravit'.

21 Outubro 2008 11:10

Guzel_R
Número de mensagens: 225
Ой, бегу править.
Спасибо!

21 Outubro 2008 17:15

Allochka
Número de mensagens: 85
Guzel_R
ja napisala "poexali", t.e., pozhenilis' i poexali v Moskvu v medovyj mesjac. Mozhesh' kak-to preobrazit', no vremennye formy govorjat imenno eto. foram passar = poexali provodit'.
Ja proshu inogda sdelat' perevody na portugal'skij, potomu chto slovarnyj moj zapas ne tak bogat, kak u cheloveka, chej rodnoj jazyk portugal'skij, no v jetoj prosten'koj fraze mozhesh' doverjat' mne.

21 Outubro 2008 18:45

Guzel_R
Número de mensagens: 225
Спасибо еще раз. Я сверила с итальянским переводом, похож на мой русский.Учту Ваши замечания и сделаю второй вариант в комментариях.