Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Niemiecki - majko drago sto si me nisi u vatru bacila?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiAngielskiNiemieckiTurecki

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
majko drago sto si me nisi u vatru bacila?
Tekst
Wprowadzone przez orhandiken
Język źródłowy: Bośniacki

majko drago sto si me nisi u vatru bacila?

Tytuł
Liebe Mutter, warum hast du mich nicht ins Feuer fallen lassen?
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Liebe Mutter, warum hast du mich nicht ins Feuer fallen lassen?
Uwagi na temat tłumaczenia
"ließest" sounds a bit too old-fashioned in my view... (Iamfromaustria)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 1 Listopad 2007 12:17