Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Um versinho...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiRosyjski

Kategoria Zdanie - Kultura

Tytuł
Um versinho...
Tekst
Wprowadzone przez dany_more83
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"...Afora o teu amor para mim não há mar,
e a dor do teu amor nem a lágrima alivia."

Tytuł
A little verse
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez moronigranja
Język docelowy: Angielski

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Uwagi na temat tłumaczenia
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 20 Marzec 2007 15:42