Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuńskiHiszpański

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Tekst
Wprowadzone przez erica.c
Język źródłowy: Włoski

Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

Tytuł
Yo te quiero como un loco
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Tretx
Język docelowy: Hiszpański

Yo te quiero como un loco, lo que siento por ti es más que amistad... ¡espero que sea lo mismo para ti!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lev van Pelt - 15 Grudzień 2012 17:04





Ostatni Post

Autor
Post

15 Grudzień 2012 17:02

Lev van Pelt
Liczba postów: 313
Caro Alex;

He esperado por unos días la correción de la puntuación, y el cambio de las minúsculas mal puestas, del texto italiano (aunque no pensé en avisarte al respecto. Lo hago ahora.)
De todos modos, no quiero tardar más en dar por buena la traducción al castellano.

¡Un saludo cordial!


CC: alexfatt

16 Grudzień 2012 01:07

alexfatt
Liczba postów: 1538
Hecho! Perdona el retraso

16 Grudzień 2012 01:18

Lev van Pelt
Liczba postów: 313
Estupendo, ¡gracias, Alex!
Pero, ¿podrías arreglar también el título? ¿Y quitar ese triple signo de admiración, tan poco serio para una web formal de traducción como ésta?

Buona notte!