Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Niemiecki - Когато това природно явление завърши,Смиджи не...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Когато това природно явление завърши,Смиджи не...
Tekst
Wprowadzone przez Кin
Język źródłowy: Bułgarski

Когато това природно явление завърши,Смиджи не беше така щастлив като Колумб,защото вместо да увенчае някои надежди,които дотогава бе хранил,то спомогна да ги помрачи като самото слънце,едва ли не до пълното им угасване.

Tytuł
Als dieses Naturerreignis verging...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez nevena-77
Język docelowy: Niemiecki

Als dieses Naturerreignis verging, war Smidschi nicht so glücklich wie Columbus, weil anstatt seine bisherigen Hoffnungen zu erfüllen, verhalf es sie nur zu verfinstern, so wie die Sonne selbst, beinah bis zu ihrem vollen Erlöschen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Не знам как се пише в оригинал името Смиджи, за това съм го написала по начин, който фонетично е най-близък, но предполагам, че немците биха запазили оригиналния начин на изписване.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 22 Styczeń 2010 17:06