Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Tyska - Когато това природно явление завърши,Смиджи не...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Когато това природно явление завърши,Смиджи не...
Text
Tillagd av Кin
Källspråk: Bulgariska

Когато това природно явление завърши,Смиджи не беше така щастлив като Колумб,защото вместо да увенчае някои надежди,които дотогава бе хранил,то спомогна да ги помрачи като самото слънце,едва ли не до пълното им угасване.

Titel
Als dieses Naturerreignis verging...
Översättning
Tyska

Översatt av nevena-77
Språket som det ska översättas till: Tyska

Als dieses Naturerreignis verging, war Smidschi nicht so glücklich wie Columbus, weil anstatt seine bisherigen Hoffnungen zu erfüllen, verhalf es sie nur zu verfinstern, so wie die Sonne selbst, beinah bis zu ihrem vollen Erlöschen.
Anmärkningar avseende översättningen
Не знам как се пише в оригинал името Смиджи, за това съм го написала по начин, който фонетично е най-близък, но предполагам, че немците биха запазили оригиналния начин на изписване.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 22 Januari 2010 17:06